top of page

INTERNATIONAL

Pubblico·3 membri

mayuri kathade
10 giorni fa · joined the group.
Ethan Mason
13 giorni fa · joined the group.

ENTREVISTA A LA TRADUCTORA ALICE ORTEGA Y AL AUTOR ESPAÑOL CARLOS PÉREZ CASAS


ree

Queridos lectores, hoy tengo el placer de presentaros una entrevista con la traductora Alice Croce Ortega, experta en el arte de dar vida a obras literarias traducidas del español al italiano. En esta charla, que fue muy emocionante para mí, Alice comparte su experiencia única en el mundo de la traducción y nos desvela los secretos y desafíos tras el fascinante proceso de transponer los colores y sonidos del idioma español a la elegante melodía del italiano.


ALICE CROCE ORTEGA


1.  ¿Cómo iniciaste tu carrera como traductora y qué te llevó a especializarte en la traducción literaria?


¡Hola! Empecé… diría que por casualidad: al ser bilingüe, tenía las «herramientas» para hacer un favor a un amigo, luego a otro… Entonces descubrí que se me daba bien y me gustaba, y comencé a estudiar... y aquí estoy.

 


20 visualizzazioni

La seguridad y las licencias son la base de cualquier plataforma de casino en línea que se tome en serio. Sin eso, el entretenimiento carece de fundamento. Al recomendar sitios confiables, siempre miro recursos detallados. La información proporcionada por https://aviator.pa/ sobre Aviator va más allá de solo promocionar el juego, contextualizándolo en una experiencia de casino segura. Este enfoque en la integridad es lo que finalmente permite que la emoción de las apuestas y los juegos de casino sea disfrutada plenamente, con la tranquilidad de que todo funciona de manera justa y transparente.

    ©2018 - 2025 by Elisa Averna

    bottom of page