Cari lettori e autori,
Cari lettori e autori,
ben ritrovati nella rubrica “Intervista all’editore”. Oggi conosceremo una casa editrice molto particolare che, proprio per la sua particolarità, non è inquadrabile in alcuna categoria (No Eap, Eap ecc.). La Tektime è una casa editrice specializzata in traduzioni, che nel settore dell’editoria ha adottato il metodo del “REVENUE SHARING”. A parlarci di questa casa editrice è lo stesso editore, Danilo Clementoni, che ringrazio di cuore per il tempo dedicato a questa intervista e per aver risposto eroicamente con estrema cura e precisione a tutte le domande. anche alle più scomode e sfacciate.
Com’è nata la casa editrice TEKTIME?
La casa editrice nasce dalla volontà di diffondere i libri scritti da me (scrittore assolutamente amatoriale) in tutto il mondo (megalomane?). Ovviamente, dato che la lingua originale dei libri è l’italiano, era necessario far tradurre i manoscritti in più lingue possibili, senza dover spendere una fortuna nei costi di traduzione e di narrazione. Dopodiché, sarebbe stato necessario distribuire i nuovi libri in tutte le principali librerie mondiali, soprattutto quelle online. E’ proprio da queste basi che, a fine 2016, è nata la Tektime.
Che cosa vi contraddistingue rispetto ad altre case editrici?
Il nostro sistema innovativo di “Revenue Sharing” consente ad autori e piccole case editrici di avere i propri libri tradotti e narrati (audiolibri) senza anticipare nessun costo. Il lavoro dei traduttori e dei narratori viene compensato dividendo una parte dei proventi delle vendite dei libri tradotti e dei relativi audiolibri con i traduttori e i narratori che hanno svolto i lavori. Ad oggi contiamo quasi 40.000 utenti fra autori, case editrici, traduttori e narratori che si incontrano quotidianamente nel nostro portale CLICCA QUI per cooperare nella creazione di nuovi contenuti in oltre settanta lingue diverse.
Cosa significa oggi essere un editore indipendente?
Principalmente significa “libertà”. Significa non essere legati a famosi gruppi editoriali che fanno (o facevano) il bello e il cattivo tempo a loro piacimento e dare modo anche a scrittori sconosciuti di far sentire la propria voce e di far conoscere il proprio pensiero anche in altre nazioni. Vorrei solamente citare il pensiero di una delle nostre prime traduttrici che penso possa far riflettere:
Il mio timore più grande è che molti libri non vengano mai tradotti in altre lingue, oppure che spesso diventino traduzioni nascoste nell'oscurità, rischiando così di perdere la ricchezza della letteratura di altri paesi ed il conseguente scambio culturale. Questa piattaforma mi dà una grande speranza.
Cosa vuol dire svolgere il mestiere di editore?
Da scrittore, sapere che un signore che vive dall’altra parte del mondo ha acquistato un mio libro, lo ha letto e gli è anche piaciuto, vista la recensione che mi ha lasciato, credo che sia una delle soddisfazioni più grandi. Da editore, cerco di dare questa possibilità a tutti gli appassionati di scrittura che si rivolgono alla nostra casa editrice.
Qual è l’errore o quali sono gli errori che, secondo voi, un autore emergente commette nel presentarvi un proprio progetto editoriale?
Qualche volta ci troviamo di fronte a manoscritti redatti in modo non strettamente “professionale”, a volte anche con errori di struttura ma con contenuti ed idee interessanti. Il nostro Team, invece di cestinare immediatamente il testo come farebbero altri, si prodiga invece nel migliorare il manoscritto, dando suggerimenti, nuove idee e, con l’aiuto anche dei nostri traduttori madrelingua, da un timido bocciolo, a volte, si regala al mondo un bellissimo fiore.
Il mondo editoriale ormai è molto ampio, le case editrici sono davvero numerose. Purtroppo non tutte sono realmente 100 per cento no eap e in molti optano per l’auto-pubblicazione. Perché un autore dovrebbe rivolgersi a voi?
Noi non chiediamo nulla ai nostri autori. Nessuna tassa di iscrizione, nessun acquisto di copie stampate né altri costi nascosti. E’ tutto alla luce del sole. I nostri contratti sono visionabili direttamente nel nostro sito e il funzionamento del nostro sistema di Revenue Sharing è illustrato chiaramente. Quello che chiediamo ai nostri autori è di affidarci il proprio “figlio” (sì, è così che molti autori considerano una loro opera) rassicurandoli sul fatto che sarà in buone mani. Lo tratteremo nel modo migliore possibile, lo adatteremo anche ad altre culture e avrà la possibilità di mostrarsi al mondo in tutto il suo splendore.
Quanto per voi è importante la figura dell’editor per accompagnare l’autore nella fase antecedente alla pubblicazione?
L’editor è sicuramente una figura fondamentale per la creazione di un’opera. Spesso però un bel corpo non è abbastanza ben evidenziato da un adeguato vestito. La realizzazione di una copertina professionale e la stesura di una quarta di copertina intrigante rendono molto più appetibile un libro al potenziale acquirente.
Che cosa cercate e che cosa escludete?
Di base non escludiamo nulla, fatta eccezione per testi con contenuti razziali, pedopornografia, che promuovono abusi, etc. Per il resto non facciamo nessun tipo di censura e lasciamo liberi i nostri autori di esprimere il loro pensiero.
Che cosa chiedete ai vostri autori?
In realtà sono loro spesso a chiederci: “Come posso vendere più copie del mio libro?”. La risposta che diamo è sempre la stessa: “Fai tradurre e narrare il tuo libro in più lingue possibili.”. Ad esempio, un libro che in lingua originale vende 1000 copie l’anno, se fatto tradurre e narrare in tutte le settanta lingue che mettiamo a disposizione, creerà 140 versioni diverse dello stesso. Potenzialmente, le vendite potrebbero quindi essere moltiplicate per lo stesso valore e dalle 1000 copie l’anno, in teoria, si potrebbero vendere fino a 140.000 copie/anno. Ovviamente sono valori teorici, visto che non è detto che lo stesso libro venda allo stesso modo dappertutto ma le potenzialità ci sono tutte.
Avete una visione del mondo rilevabile da una citazione o un’immagine in cui rispecchiare i vostri propositi editoriali?
Noi stiamo cercando di virare al “green”, puntando molto sui contenuti digitali (ebook e audiobook) e cercando di ridurre il più possibile il consumo di risorse necessarie per i libri stampati (carta, inchiostro, rilegature, trasporti, stoccaggi, etc.). So che gli appassionati del cartaceo mi odieranno perché non potranno più sentire il profumo del libro, il piacere di sfogliare, il contatto con la carta, etc. ma i tempi cambiano e non possiamo restare ancorati a vecchi stereotipi (il vinile è stato ormai soppiantato dalla musica digitale, anche se ci sono ancora molti appassionati).
Quali caratteristiche cercate in un autore?
In un autore cerchiamo soprattutto l’apertura mentale e la disponibilità ad unirsi alla nostra community senza pregiudizi o timori. Tanti autori hanno aderito al nostro sistema e ne sono pienamente soddisfatti.
Come scegliete un manoscritto?
A parte le restrizioni di cui parlavo prima, non applichiamo nessun altro filtro. I nostri autori possono esprimere liberamente il loro pensiero.
Qual è stata la prima pubblicazione della vostra casa editrice e perché la scelta è ricaduta proprio su quel testo?
Ovviamente, la prima pubblicazione è stata proprio del mio primo libro intitolato “Il Ritorno” appartenente alla trilogia “Le avventure di Azakis e Petri”, tradotto in inglese (Back to Earth – The adventures of Azakis e Petri).
Che cosa pensate dell’“editoria” a pagamento?
Purtroppo oggi, troppo spesso, alcune case editrici classiche non basano più i propri guadagni solo sulle vendite dei libri dei loro autori ma accettano un po’ tutti i tipi di manoscritti e convincono gli autori ad acquistare un numero minimo di copie stampate. Loro guadagnano già sull’importo pagato dall’autore e non si preoccupano più molto della promozione e di tutte le altre attività legate alla diffusione del testo, lasciando l’incombenza principalmente al povero autore, che si ritrova con centinaia di libri in magazzino e non sa cosa farne, se non regalarli in giro a parenti e amici.
Quali generi narrativi e stili preferite?
Noi abbiamo un po’ tutti i generi, sia fiction che non fiction. Diamo anche la possibilità di acquistare i libri direttamente nella nostra libreria online CLICCA QUI a prezzi ovviamente vantaggiosi rispetto a tutte le altre.
Preferite il cartaceo o l’ e-Book?
La nostra missione “green” ci impone ovviamente di preferire gli ebook e gli audiolibri.
Quali progetti avete per i prossimi anni?
Stiamo ampliando sempre più i servizi a disposizione dei nostri utenti ma il nostro obiettivo principale è quello di ingrandire la nostra community e di distribuire i nostri libri sempre più capillarmente, soprattutto in nazioni non coperte dalla grande distribuzione online.
Che cosa vi rende soddisfatti di questo mestiere e che cosa no?
La passione per i libri e la possibilità di far conoscere anche l’opinione più piccola a più persone possibili ci dà molta soddisfazione. Quello che a volte dà un po’ fastidio è la supponenza di alcuni personaggi che si ergono a latori della conoscenza e non accettano di buon grado i nostri suggerimenti.
A vostro avviso perché siamo più un paese di aspiranti autori che non di lettori e di chi è la responsabilità se si legge così poco?
Purtroppo né la scuola, né l’educazione familiare stimolano troppo le nuove generazioni alla lettura. I social media ormai diffondono prevalentemente video e siamo tutti un po’ succubi di questa moda. Il “tutto e subito” prevale nei giovani e, alla lettura di un libro, si preferisce la visione di un film o di un “reel”. Leggere richiede tempo, riflessione, immedesimazione e comprensione. Oggi la parola d’ordine è “velocità”. Se si potesse avere il connettore dietro la nuca come nella serie di Matrix, dal quale apprendere in pochi secondi le conoscenze più varie, tutti sarebbero più felici.
Volete dare qualche consiglio agli scrittori emergenti?
Veniteci a trovare e date ascolto ai suggerimenti dei nostri esperti. Non cercate di fare tutto da soli se non avete le conoscenze e l’esperienza necessaria.
Dove sono acquistabili i libri da voi editi?
I nostri libri si possono acquistare su tutte le principali librerie online oppure direttamente nel nostro book store CLICCA QUI
Ci volete parlare dei libri che avete in uscita?
Generalmente pubblichiamo circa 15-20 nuovi libri al giorno e questi numeri, fortunatamente, aumentano sempre più. Nei nostri siti potrete trovare tutte le ultime novità.
Il vostro sogno come editori?
Ritagliarci una piccola isola di serietà e competenza in questo grande oceano.
Che cosa vorreste dire ai lettori? Avete qualche consiglio da dar loro su come scegliere i libri?
Ovviamente le recensioni di altri lettori possono aiutare, così come per tutti gli altri articoli in vendita online. Fate però attenzione che molte di esse potrebbero essere non veritiere. Valutate il libro dalla professionalità della copertina e della qualità della descrizione. La cosa più importante però è leggere, leggere, leggere.
Avete qualche promozione in corso?
Tutti gli utenti che si iscrivono al nostro servizio di tarduzione CLICCA QUI hanno uno sconto del 10% sulla nostra libreria. Se decidono di iscriversi come lettori, oltre a poter leggere gratuitamente tutte le anteprime dei nostri libri non ancora pubblicati, lo sconto sulla nostra libreria diventa del 30%.